Haroldrice, attualmente a capo della procura, ha detto si dovrà riesaminare anche il caso nicholas, perchè tutte le prove del dna presentate nel corso dei 17 processi sono ora da riesaminare.
Harold Rice, who is now the acting district attorney, said that his office has to review the Nicholas trial along with the others because all DNA evidence in these trials is now suspect.
Sei cosi' disperato da riesaminare da capo tutti i sospettati a noi noti?
Are you so desperate, Inspector, that you rake through all the suspects we ever knew?
Chi ha una condanna da riesaminare, un caso che merita i nostri cinque giorni di tempo?
Who has a conviction to review... a case worthy of the next five days of our time?
Il codice di condotta è un documento evolutivo, da riesaminare periodicamente in funzione degli insegnamenti tratti in sede di attuazione e della verifica dei risultati. Contesto
The Code of Conduct is an ongoing document; it is to be reviewed regularly on the basis of the lessons learned from its implementation and the monitoring of the results.
L'EFSA prevede di ricevere dalla Commissione europea prima della fine del 2011 le indicazioni da riesaminare e il calendario preciso delle valutazioni successive verrà stabilito una volta completata la fase di ritrasmissione.
EFSA expects to receive the claims for reassessment from the European Commission before the end of 2011 and the precise timetable for the further assessment will be drawn up once the re-submission process has been completed.
Da riesaminare – il documento è pronto per essere riesaminato.
For review – Document is ready for a review.
Le ha detto che avevate del lavoro da riesaminare?
Did you tell her you had some work to go over?
Abbiamo molto da riesaminare lungo la strada.
We have a lot to go over on the way down.
La sua richiesta solleva abbastanza dubbi da riesaminare il verdetto del caso Stubbs.
Your petition raises... Sufficient reasons to wonder at the quality of justice administered in Miss Stubbs' trial...
Tra le questioni da riesaminare deve esserci il profilo di assunzione dell'esca.
Amongst the issues reviewed must be the bait take profile for the treatment.
Si sono identificati 6 ambiti prioritari da riesaminare:
6 priority areas have been identified for review:
Il Ministero dell'Istruzione richiede che ogni provveditorato disponga di un piano di istruzione speciale da riesaminare annualmente e da modificare ogni due anni per soddisfare le necessità degli studenti eccezionali.
The Ministry of Education requires each board to maintain a special education plan that is reviewed annually and is amended every second year to meet current needs of its exceptional students.
Il Consiglio europeo del 23 e 24 ottobre 2014 ha sostenuto un obiettivo di efficienza energetica del 27 % da raggiungere nel 2030 a livello di Unione e da riesaminare entro il 2020 «tenendo presente un obiettivo a livello dell'Unione del 30 %.
The European Council of 23 and 24 October 2014 supported a 27 % energy efficiency target for 2030 at Union level, to be reviewed by 2020 having in mind a Union-level target of 30 %.
0.36083292961121s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?